JVC Professional - Panasonic - Sony - Pinnacle - Matrox - CamRade - Sennheiser - Sony Vaio - HOME
VIDEO PROFESSIONALE
HOME
attrezzature   video
produzioni video
videocassette e DVD
NOVITA' ED OFFERTE
occasioni video professionale  
sistemi digitali
accessori
accessori per telecamera Canon XL-1 / XL-1S
accessori per telecamere Panasonic AG-DVX100 / DVX100AE
accessori per telecamera Sony DSR-PD150 / PD170
batterie professionali
batterie amatoriali
TUTTO SONY
videocamere 
fotocamere digitali
masterizzatori
proiettori
occasioni
garanzia Sony
 
MODULO D'ORDINE
 

@

  E-MAIL

 

 
 

 

CONDIZIONI DI GARANZIA SONY:

NOTEBOOK VAIO

DISPLAY SONY

OPTICAL STORAGE

VIDEOPROIEZIONE

  

  

GARANZIA PC PORTATILI VAIO SONY

 

Congratulazioni per aver acquistato il presente componente hardware. In caso di necessità di assistenza coperta dalla garanzia, contattare VAIO-Link (per maggiori informazioni consultare la Guida Cliente o il sito web www.vaio-link.com). Per evitare inutili inconvenienti nel caso di domande tecniche o di un problema da risolvere si consiglia di leggere la documentazione stampata e in linea e la Guida Cliente prima di contattare VAIO-Link.

Garanzia

Con la presente Garanzia, Sony Information Technology Europe, una divisione di Sony Service Centre (Europe) N.V. – Rue de la Fusée 100, 1130 Bruxelles, Belgio (qui di seguito denominata “Sony”) garantisce che il prodotto è privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di un anno a partire dalla data dell’acquisto originale. Qualora, durante tale periodo di garanzia, il prodotto si riveli difettoso in quanto a materiali o a lavorazione, Sony (mediante le operazioni relative ai servizi di assistenza notificate periodicamente), riparerà o sostituirà a sua sola discrezione il prodotto o i componenti difettosi nei termini e nelle condizioni qui di seguito riportati, senza addebitare spese per la manodopera o la sostituzione dei componenti stessi. La riparazione o la sostituzione causata da un difetto riscontrato nel Prodotto o nei suoi componenti secondo quanto riportato in questa sezione è l’unico ed esclusivo rimedio di cui dispone l’utente in caso di Prodotto difettoso ed è soggetta alle clausole enunciate nel presente contratto di garanzia.

Condizioni ed esclusioni

Verranno erogati servizi gratuiti ai sensi della precedente Garanzia solo se con il Prodotto difettoso verrà consegnata la fattura o la ricevuta originale entro un anno dall’acquisto. Qualora non sia possibile provare la data di acquisto del prodotto o si presenti un reclamo dopo la scadenza della garanzia, Sony si riserva il diritto di rifiutare di fornire i servizi gratuiti in garanzia. Qualora il numero di serie del produttore sia stato contraffatto, cancellato, rimosso o reso illeggibile, la presente garanzia perderà di validità e non verranno forniti i servizi gratuiti previsti ai sensi del contratto.

La presente Garanzia è valida solo per i componenti hardware contenuti nell’imballaggio del prodotto. Tale garanzia non è valida per alcun software consegnato unitamente al Prodotto o preinstallato nello stesso.

Sony non prevede alcuna garanzia, esplicita o implicita, per qualunque software contenuto nel prodotto o fornito in dotazione. Il software viene fornito  “COSI’ COM’E’”, a meno che diversamente previsto da qualsivoglia garanzia relativa al software, qualsivoglia contratto di licenza per l’utente finale o altra documentazione recante termini di utilizzo e di garanzia, forniti a corredo con il Prodotto (se disponibile). Consultare la garanzia del produttore del software (se disponibile) fornita unitamente al Prodotto per conoscere diritti e obblighi in relazione al software.

La presente garanzia non è valida in uno dei seguenti casi: (a) manutenzione periodica, riparazione o sostituzione di componenti dovuta alla normale usura; (b) qualunque prodotto di consumo fornito a corredo, come ad esempio le pile; (c) danno fisico allo schermo a cristalli liquidi; (d) danni estetici; (e) danno dovuto alla perdita di qualunque applicativo software, dato, supporto di archiviazione amovibile; oppure (f) qualunque danno risultante da adattamenti, cambiamenti o modifiche, che possano essere stati effettuati sul prodotto senza previo consenso scritto di Sony o di soggetti che non siano centri di assistenza autorizzati da Sony.

Inoltre, la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai fattori seguenti: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni di Sony in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza Sony autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da Sony; abuso, negligenza o uso commerciale.

La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del prodotto, compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonché le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.

E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. Sony non è alcun modo responsabile per qualsiasi danni, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; Sony non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati.

E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di fare pervenire il prodotto a un centro servizi Sony. Sony non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.

Sony non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.

Qualora Sony decida di sostituire il Prodotto o alcuni dei suoi componenti, si procederà a rendere disponibili i componenti riparati o eventuali prodotti sostituiti in cambio della restituzione di quelli in possesso e questi potranno essere nuovi, equipollenti al prodotto originale acquistato oppure riparati. Tutti i componenti e i prodotti forniti in sostituzione sono di proprietà esclusiva di Sony.

Il periodo di garanzia previsto per qualunque prodotto o componente riparato o sostituito ai sensi della presente Garanzia verrà computato come segue: l’equivalente del periodo di garanzia originale del prodotto, o 6 (sei) mesi con decorrenza dalla data di effettuazione di tale riparazione o sostituzione, decidendo in base al periodo che risulta essere più lungo.

La presente Garanzia è valida in qualunque paese dell’Area Economica Europea e in Svizzera.

Esclusioni ulteriori

Senza limitare le esclusioni di cui ai punti precedenti, Sony non è da ritenersi in alcun modo responsabile per qualunque danno incidente o consequenziale o altro danno, o perdita di profitto, di ricavo, di dati, di utilizzo del prodotto o di altra periferica associata, fermo macchina e tempo di utilizzo o per inottemperanza a qualsivoglia garanzia esplicita o implicita, inadempienza di contratto, negligenza, mera responsabilità o qualsiasi altra teoria giuridica relativa a tale prodotto. Tranne nei casi in cui vietato dalla legislazione vigente, qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per un particolare utilizzo di questo prodotto è limitataalla durata della presente garanzia. Inoltre, alcuni paesi non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali, consequenziali o di altri tipi di danni, oppure prevedono limitazioni sulla durata delle garanzie implicite. Pertanto dette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili o completamente applicabili.      

 
 
 

 GARANZIA COMPUTER DISPLAY MONITORS SONY

 

Gentile Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Sony certi che ne rimarrà soddisfatto. Qualora il prodotto necessiti di interventi di garanzia, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri centri di assistenza autorizzati dislocati nei Paesi dello Spazio Economico Europeo ("SEE") e riportati sugli elenchi telefonici e sui cataloghi dei nostri prodotti. Prima di rivolgersi al rivenditore o alla rete di assistenza autorizzata, Le consigliamo di leggere attentamente il manuale d'uso e manutenzione.

 

GARANZIA

Con la presente garanzia, Sony garantisce il prodotto da eventuali difetti di materiali o di fabbricazione per la durata di ANNI 3 (TRE) a partire dalla data originale di acquisto.

Qualora nel corso di tale periodo di garanzia si riscontrassero difetti di materiali o di fabbricazione,  le Consociate Sony, i Centri di Assistenza Autorizzati o i Rivenditori Autorizzati situati nel SEE provvederanno a riparare o (a discrezione della Sony) a sostituire il prodotto o i suoi componenti difettosi nei termini e alle condizioni sottoindicate, senza alcun addebito per i costi di manodopera o delle parti di ricambio. Sony si riserva il diritto (a sua unica discrezione) di sostituire i componenti dei prodotti difettosi o prodotti a basso costo con parti assemblate o prodotti nuovi o revisionati.

 

Condizioni

 

1. Questa garanzia avrà valore solo se il prodotto difettoso verrà presentato unitamente all'originale della fattura di vendita o di un'attestazione del rivenditore (riportante la data di acquisto, il tipo di prodotto e il nominativo del rivenditore) accompagnata dallo scontrino fiscale.

Sony si riserva il diritto di rifiutare gli interventi in garanzia in assistenza dei suddetti documenti o nel caso in cui le informazioni ivi contenute siano incomplete o illeggibili.

 

2. La presente garanzia non copre i costi e/o gli eventuali danni e/o difetti conseguenti a modifiche o adattamenti apportati al prodotto, senza previa autorizzazione scritta rilasciata da Sony, al fine di conformarlo a norme tecniche o di sicurezza nazionali o locali in vigore in Paesi diversi da quelli per i quali il prodotto era stato originariamente progettato e fabbricato.

 

3. La presente garanzia decadrà qualora l'indicazione del modello o del numero di matricola riportati sul prodotto siano stati modificati, cancellati,  asportati o comunque resi illeggibili.

 

4. Sono esclusi dalla garanzia:

  • Gli interventi di manutenzione periodica e la riparazione o sostituzione di parti soggette a normale usura e logorio (così come il pannello di retroilluminazione del monitor con display a cristalli liquidi);

  • Qualsiasi adattamento o modifica apportati al prodotto, senza previa autorizzazione scritta da parte di Sony per potenziare le prestazioni rispetto a quelle descritte nel manuale d'uso e di manutenzione;

  • Tutti i costi dell'uscita del personale tecnico e dell'eventuale trasporto dal domicilio del cliente al laboratorio del Centro di Assistenza e viceversa, nonché tutti i relativi rischi;

  • Danni conseguenti a:

  1. Uso improprio, compreso ma non limitato a: (a) l'impiego del prodotto per fini diversi da quelli previsti oppure l'inosservanza delle istruzioni Sony sull'uso e manutenzione corretti del prodotto, e (b) installazione o utilizzo del prodotto non conformi alle norme tecniche o di sicurezza vigenti nel Paese nel quale viene utilizzato e (c) impropria o incorretta installazione del software;
  2. Interventi di riparazione da parte del personale non autorizzato o da parte del Cliente stesso;
  3. Eventi fortuiti, fulmini, allagamenti, incendi, errata ventilazione o altre cause non imputabili a Sony;
  4. Difetti degli impianti o delle apparecchiature ai quali il prodotto fosse stato collegato.

5. Questa garanzia non pregiudica i diritti dell'acquirente stabiliti dalle vigenti leggi nazionali applicabili, né i diritti del cliente nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di compravendita.

 
 
 
  

GARANZIA STORAGE PRODUCTS SONY - MASTERIZZATORI DVD E CD-ROM

 

1. Con la presente garanzia del produttore la SONY garantisce per il presente prodotto, hardware di computer (nel testo seguente detto brevemente "prodotto"), l'assenza di difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di 1 (uno) anno.

Qualora durante il periodo di garanzia dovessero essere riscontrate sul prodotto delle anomalie dovute a difetti di materiale o lavorazione, la SONY, a propria discrezione, provvederà, senza fatturare mano  d'opera e parti di ricambio, a riparare o sostituire il prodotto o le parti difettose alle condizioni sottostanti.

Le parti o i prodotti scambiati in sostituzione, possono essere nuovi, comparabili a nuovi oppure riparati.

Tutte le parti e tutti i prodotti sostituiti passano ad essere di proprietà della SONY.

Il periodo di garanzia valido per ogni prodotto o parte riparata o sostituita corrisponde al rimanente periodo di garanzia del prodotto ovvero, se tale periodo restante è più breve di tre mesi dalla data della sostituzione o riparazione.

 

2. La presente garanzia copre solo le parti che compongono il prodotto e non qualsiasi tipo di software fornito con il prodotto. Si prega di prendere conoscenza di quanto specificato dalla garanzia del software fornito con il prodotto allo scopo di constatare a tal merito i diritti ed i doveri dell'utente.

 

3. La presente garanzia è valida solamente se assieme al prodotto difettoso viene presentata la fattura  o ricevuta quietanzata originale del prodotto medesimo (dalla quale sia constatabile data d'acquisto, tipo di prodotto e rivenditore).

 

4. La presente garanzia del produttore non copre: regolare manutenzione, riparazione o sostituzione di parti soggette a normale logorio, tutte le parti di consumo che vengono fornite con il prodotto, danni all'aspetto ottico del prodotto, danneggiamento o smarrimento di qualsiasi programma di software, di dati oppure di supporti trasportabili di memorizzazione dati, danni dovuti a cause di forza maggiore oppure originati da cause non sottostanti ad un ragionevole controllo da parte della SONY, improprio funzionamento del prodotto, comprese ma non limitate all'inefficienza delle funzioni del prodotto per un uso personale e per normali scopi in corrispondenza alle istruzioni impartite dalla SONY in merito all'utilizzo e manutenzione del prodotto stesso, uso o manutenzione impropri del prodotto, collegamento ad una non corretta alimentazione di energia elettrica, danni fisici allo schermo a cristalli liquidi (LCD), tentativi di riparazione da parte di terzi che non fanno parte delle aziende di assistenza autorizzate dalla SONY.

Utilizzo del prodotto in congiunzione con dispositivi supplementari, apparecchi oppure equipaggiamenti ausiliari o periferici di un altro produttore che non sia la SONY. La garanzia è valida per la Svizzera e per tutti i paesi dell'Unione Europea. La presente garanzia perde ogni validità qualora il numero di serie del prodotto venga modificato,  cancellato, rimosso o reso illeggibile.

La presente garanzia non limita sia i diritti dell'acquirente derivanti dalla rispettiva vigente legislazione nazionale sia quelli nei confronti del rivenditore, determinati dal contratto di compravendita.

 
 
 
 

 GARANZIA VIDEOPROIETTORI SONY

 

  

Con l'acquisto di un videoproiettore SONY  viene fornito un opuscolo riportante i termini del contratto con SONY.

"Si prega di leggere attentamente il Piano servizi e Termini e condizioni. Per attivare il contratto di assistenza è necessario registrarsi online all'indirizzo www.sonybiz.net/primesupport o compilare la scheda di registrazione acclusa e inviarla via fax al numero +44 1256 683830.

 

PRIMA CHE VENGA FORNITO QUALSIASI SERVIZIO E' NECESSARIO INOLTRARE LA REGISTRAZIONE DEL CONTRATTO UNITAMENTE ALLO SCONTRINO D'ACQUISTO.

Il periodo iniziale del presente contratto è di due anni a partire dalla data d'inizio come definita nei termini e condizioni.

 

IL CONTRATTO

Sony fornirà servizi di supporto al cliente per i prodotti supportati come definito nella tabella che segue e nel documento Termini e condizioni accluso.

 

PRODOTTI SUPPORTATI

Per prodotti supportati si intendono quelli descritti nella scheda di registrazione acclusa. Schede opzionali, accessori e materiali di consumo non sono supportati.

 

ESCLUSIONI

Danni causati dalle seguenti condizioni operative: abuso, uso improprio, negligenza, incidente, modifiche non autorizzate; mancato rispetto da parte dell'utente delle procedure operative illustrate nel manuale di istruzioni; mancato rispetto dei tempi e delle procedure di pulizia consigliati; tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato; utilizzo del prodotto supportato al di fuori delle condizioni ambientali ed elettriche indicate.

 

L'ufficio locale Sony è situato al seguente indirizzo; tutta la corrispondenza dovrà essere indirizzata all'attenzione del Responsabile del Servizio Assistenza.

 

Sony Italia SpA, Via G. Galilei, 40, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italia

 

TABELLA DEI SERVIZI

Tutti i servizi di supporto sono disponibili da lunedì a venerdì, dalle 09:00 alle 18:00 CET (ora Europa centrale), esclusi i giorni di festività nazionale locali.

 

Servizi di supporto

Servizi forniti

PrimeVox

Supporto telefonico

Sony fornirà l'accesso a degli specialisti esperti dei prodotti per consigli su come operare, come risolvere un problema e come primo punto di contatto per le richieste di supporto.

Sono disponibili operatori in lingua inglese, tedesca, spagnola, francese e italiana. Laddove non sia possibile effettuare una diagnosi a questo livello, il problema potrà essere trasferito a uno specialista di livello superiore (solo in lingua inglese).

PrimeFix

Servizi di riparazione

Qualora il problema non possa essere risolto telefonicamente, Sony disporrà il ritiro del prodotto difettoso per la riparazione. Sony provvederà alla riparazione del prodotto e lo riconsegnerà al cliente. Sony si riserva il diritto di sostituire i prodotti con altri dalle caratteristiche simili, qualora la riparazione risulti antieconomica rispetto al valore di mercato del prodotto. I prodotti verranno ritirati presso tutte le località dei Paesi membri dell'Unione Europea, e di Norvegia e Svizzera.

Tutte  le spese di trasporto, di manodopera e di ricambio sono coperte dal presente contratto.

Sony si prefigge di ritirare il prodotto difettoso entro 2 giorni lavorativi dall'insorgere del problema per effettuare la riparazione e riconsegnarlo al cliente entro 10 giorni lavorativi dal ritiro del prodotto.

Una persona autorizzata dal cliente deve essere reperibile al momento del prelievo e della consegna del prodotto, nelle date concordate; in caso contrario verranno applicate delle spese aggiuntive.

Il tempo di trasporto può variare a seconda del luogo di residenza del cliente; più distante sarà la località, maggiore sarà il tempo necessario per le consegne.

PrimeFix

Prodotti sostituiti

Se, per qualsiasi ragione, si prevede che il tempo di riparazione previsto superi i 10 giorni lavorativi, in base alla disponibilità, Sony fornirà al Cliente un prodotto sostitutivo, a titolo di prestito, fino alla restituzione del prodotto riparato. Dopo la consegna del prodotto riparato, il prodotto dato in prestito sarà ritirato da Sony. Se il prodotto dato in prestito non viene riconsegnato entro 5 giorni dalla richiesta, Sony fatturerà il costo di tale prodotto al cliente.

Il prodotto dato in prestito potrebbe essere di un modello diverso rispetto al prodotto del cliente; tuttavia, Sony si adopererà, per quanto possibile, per venire incontro alle richieste di funzionalità specifiche del cliente.

I prodotti dati in prestito verranno consegnati presso tutte le località dei Paesi membri dell'Unione Europea, e di Norvegia e Svizzera. Per tutte le altre aree geografiche, si prega di contattare il supporto telefonico per ricevere ulteriore assistenza.

In caso di assistenza del cliente, una persona da lui autorizzata dovrà essere reperibile all'indirizzo indicato per la consegna del prodotto dato in prestito, al fine di firmare la relativa documentazione.

Tutte le spese di movimentazione del prodotto sostitutivo saranno a carico di Sony.

 

TERMINI E CONDIZIONI STANDARD

1. Definizioni

Nel presente Contratto le seguenti espressioni avranno i seguenti significati, salvo diversamente specificato:

"Spese aggiuntive" indica qualunque spesa aggiuntiva a carico del cliente per qualunque servizio supplementare, oltre alle tasse e alle imposte generalmente sostenute dall'acquirente, in base alle tariffe in vigore.

L'importo di tali spese sarà conforme a quanto concordato in forma scritta tra le parti prima della fornitura dei servizi supplementari.

"Servizi supplementari" indica qualunque servizio fornito in relazione ai prodotti supportati diverso dai servizi di assistenza.

"Contratto" indica il presente Contratto, il Piano servizi, le presenti Condizioni generali e qualunque altra clausola espressamente accettata da Sony in forma scritta.

"Spesa annuale" significa qualunque spesa annuale a carico del cliente per la fornitura dei servizi di assistenza (notificata al cliente in conformità con l'articolo 2 sotto riportato) alla scadenza del Periodo iniziale, oltre a tutte le tasse e imposte, generalmente sostenute da un acquirente alla tariffa in vigore.

Spese” indica la spesa iniziale, qualsiasi spesa annuale e qualsiasi spesa supplementare.

Data di inizio” indica la data della fatturazione al cliente per i prodotti supportati.

Numero del contratto” indica il numero esclusivo specificato nella scheda di registrazione che identifica i prodotti supportati e il Periodo iniziale.

Cliente” indica l’acquirente dei prodotti supportati come indicato nella fattura.

Hardware” indica l’attrezzatura di elaborazione del computer, i dispositivi di memorizzazione e altri apparecchi specificati nel Piano servizi.

Importo iniziale” indica l’importo a carico del cliente (indicato dettagliatamente nella fattura) per la fornitura dei servizi di assistenza in relazione al Periodo iniziale, oltre a tutte le tasse e alle imposte, generalmente sostenute da un acquirente alle tariffe in vigore.

Periodo iniziale” indica il periodo dichiarato nella scheda di registrazione.

Fattura” indica la fattura emessa al cliente in relazione ai prodotti supportati acquistati.

Edizione di manutenzione” indica un aggiornamento software per la correzione di un limite di carattere secondario, che non influisce in modo sostanziale sul funzionamento e/o sulle prestazioni dei prodotti supportati.

Aggiornamento software principale” indica un aggiornamento software, denominato da Sony aggiornamento principale, destinato a modificare in modo sostanziale il software, con conseguente notevole miglioramento delle prestazioni, delle caratteristiche e del funzionamento di un prodotto supportato.

Aggiornamento software secondario “ indica un aggiornamento software, denominato da Sony  aggiornamento secondario, destinato a modificare il software con conseguente limitato miglioramento delle prestazioni, delle caratteristiche e del funzionamento di un prodotto supportato.

Referente delegato dal cliente” indica il rappresentante del cliente, designato dal cliente nella scheda di registrazione oppure notificato successivamente dal cliente a Sony saltuariamente.

Documentazione del programma” indica i manuali sul funzionamento, le istruzioni per l’uso, la documentazione tecnica e tutto il materiale correlato attinente ai prodotti supportati fornito da Sony al cliente in formato stampato o elettronico.

Scheda di registrazione” indica la scheda acclusa al contratto di assistenza su cui è riportato un unico Numero di contratto, che identifica il Periodo iniziale.

Piano servizi” indica il Piano servizi allegato.

Rilevanza 1” indica un guasto per cui i prodotti supportati non sono in grado di eseguire le funzioni principali in circostanze in cui non sia possibile alcun intervento da parte dell’utente.

Rilevanza 2” indica un guasto nei casi in cui non viene impedito l’utilizzo da parte del cliente di un qualsiasi componente dei prodotti supportati e in cui esiste possibilità di intervento da parte dell’utente.

Sony” indica Sony Italia S.p.a.

Servizi di assistenza” indica i servizi descritti dettagliatamente nel Piano servizi.

Prodotti supportati” indica i prodotti descritti dettagliatamente nel Piano servizi o altrimenti notificati per iscritto da Sony come prodotti cui si riferiscono i termini del presente contratto.

Giorno lavorativo” si riferisce al periodo compreso tra le 9.00 e le 17.00, ora dell’Europa centrale (CET), dal lunedì al venerdì, escluse le festività ufficiali della Repubblica Italiana.

 

 2.Spese

2.1 A fronte del pagamento da parte del cliente delle spese, Sony fornirà i Servizi di assistenza in relazione ai prodotti supportati.

2.2 Fatto salvo quanto disposto nella successiva clausola 2.3, qualunque spesa a carico del cliente dovrà essere versata entro 30 giorni dalla data della relativa fattura.

2.3 I termini del pagamento per la spesa iniziale saranno indicati dettagliatamente nella fattura e, nel caso in cui tali termini non fossero dettagliati nella fattura, si applicherà la clausola 2.2.

2.4 Non meno di 30 giorni prima della scadenza del Periodo iniziale al cliente verrà notificato l’importo della Spesa annuale che entrerà in vigore allo scadere del Periodo iniziale.

2.5 Qualora, in qualunque momento successivo alla scadenza del Periodo iniziale, la Spesa annuale venisse aumentata, il cliente riceverà comunicazione scritta di tale aumento con non meno di 30 giorni di preavviso.

2.6 Qualora una qualsivoglia somma dovuta a Sony ai sensi del presente Contratto non sarà versata entro 7 giorni dalla data prestabilita, Sony (senza ledere gli altri diritti e rimedi di Sony) si riserva il diritto di addebitare gli interessi su tale somma su base giornaliera a partire dalla data di pagamento stabilita (entrambe le date si considerano incluse) a un tasso pari al Tasso Ufficiale di sconto rilevato periodicamente dall’ABI e pubblicato sul quotidiano “Il Sole 24 Ore” per tutto il periodo di applicabilità.

 

3.Durata

3.1Ai sensi della successiva clausola 3.2, il presente Contratto entrerà in vigore a partire dalla data di Inizio e proseguirà per il Periodo iniziale, se non concluso prima, conformemente ai termini che ne regolano l’applicazione e rimarrà in vigore dopo il Periodo iniziale in base ai termini definiti di seguito.

3.2 Al fine dell’attivazione del presente Contratto, i Prodotti supportati devono essere, secondo il parere di Sony, in perfette condizioni di funzionamento alla data di Inizio.

3.3 I Servizi di assistenza non potranno essere forniti finché non sarà pervenuta a Sony la Scheda di registrazione.

 

4. Servizi erogati

Durante il periodo di validità del presente Contratto, Sony fornirà al cliente i seguenti servizi: -

4.1 Manutenzione

4.1.1 Sony fornirà un servizio di assistenza al cliente nei limiti dei parametri e al livello di servizio specificati nel Piano servizi nella misura necessaria ad assistere il cliente nell’utilizzo dei prodotti supportati.

4.1.2 Salvo quanto diversamente specificato nel Piano servizi, i Servizi di assistenza escludono espressamente qualsiasi riparazione o sostituzione di forniture, accessori o supporti soggetti a usura, quali dischetti, nastri magnetici, batterie, dischi fissi, penne, carta, nastri per stampante, toner, testine video, testine termiche e lampade.

4.1.3 Sony si riserva il diritto, a propria discrezione, di non eseguire alcun servizio aggiuntivo.

4.1.4 Sony non garantisce servizi di assistenza in relazione a danni o all’errato funzionamento dei Prodotti supportati derivanti, secondo il parere di Sony, da incidenti o da evidente deterioramento nel funzionamento dei prodotti supportati; inoltre Sony potrebbe indicare nel Piano servizi alcuni articoli che possono essere esclusi dalla fornitura dei Servizi di assistenza, ai sensi del presente Contratto.

4.2 Aggiornamenti e modifiche

4.2.1 Sony può segnalare di volta in volta al cliente la pubblicazione e la distribuzione di versioni migliorate dell’ultima versione dei prodotti supportati. Al cliente possono essere offerte edizioni di manutenzione, aggiornamenti secondari e aggiornamenti principali sviluppati a spese di Sony. Sony può applicare spese aggiuntive in relazione a tali edizioni e aggiornamenti. Sony stabilirà, a propria esclusiva discrezione, ciò che costituisce una edizione di manutenzione, un aggiornamento secondario o un aggiornamento principale.

 

5. Diritti di proprietà intellettuale

5.1 I prodotti supportati, la documentazione del programma, qualsiasi edizione di manutenzione, aggiornamento secondario o principale e qualunque prodotto derivato, oltre a tutte le loro versioni corrette, miglioramenti o modifiche (“Software Sony”) sono di proprietà di Sony e i diritti d’autore, nonché tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale di qualunque natura, sono e rimarranno di proprietà di Sony. Il cliente non può copiare, duplicare, adattare, modificare o invertire la struttura di alcuna parte del Software Sony (salvo quanto espressamente concesso dalle vigenti leggi):

5.2 I Prodotti supportati possono essere forniti insieme a materiale di proprietà riservata di terzi, compreso il software, che potrebbe essere regolato da ulteriori limitazioni.

 

6. Obblighi del cliente

Durante il periodo di validità del presente Contratto il cliente è tenuto a:

6.1 garantire che i prodotti supportati siano utilizzati in modo corretto esclusivamente da parte di addetti specializzati oppure da persone competenti, dietro loro supervisione;

6.2 conservare un’unica copia di back-up di tutte le edizioni di manutenzione, gli aggiornamenti secondari o principali e tenere una copia di back-up dei propri dati, database e registrazioni elettroniche conformemente alle migliori procedure informatiche;

6.3 non copiare, contraffare o modificare i prodotti supportati in qualsiasi modo ed in qualunque circostanza;

6.4 non richiedere, permettere o autorizzare soggetti diversi da Sony a fornire qualsiasi servizio di assistenza relativo ai Prodotti supportati;

6.5 mettere gratuitamente a disposizione di Sony la collaborazione, le strutture informative e i servizi ragionevolmente richiesti da Sony per poter essere in condizione di fornire i Servizi, compreso (senza limitazioni) la disponibilità di computer, stampanti, preparazione di dati, spazio in ufficio, possibilità di scrivere a macchina e di fare fotocopie;

6.6 mettere a disposizione i mezzi di telecomunicazione che potrebbero essere ragionevolmente richiesti da Sony, nell’esercizio dei servizi di assistenza, a scopo di test e di diagnostica, a spese del cliente.

6.7 garantire l’incolumità e la sicurezza del personale Sony nonché dei suoi rappresentanti e fornitori durante la permanenza nei locali del cliente.

6.8 garantire che i prodotti supportati siano, secondo il parere di Sony, in perfette condizioni di funzionamento alla data di Inizio.

6.9 compilare accuratamente e rispedire la scheda di registrazione.

 

7.Riservatezza

Ciascuna parte dovrà trattare tutte le informazioni ottenute dall’altra, in virtù del presente Contratto, come informazioni riservate e non dovrà divulgarle a terzi (ad eccezione dei propri dipendenti e in base alla “necessità di metterne a conoscenza”) senza il preventivo consenso scritto dell’altra parte, a condizione che il presente articolo non si applica alle informazioni giustamente in possesso di tale parte prima dell’avvio delle trattative che hanno condotto alla conclusione del presente Contratto oppure che sono già di pubblico dominio o che diventano tali in data successiva (non come conseguenza di una violazione della presente clausola) o ancora che sono banali o ovvie. Ciascuna parte dovrà garantire che i propri dipendenti siano a conoscenza di questa disposizione e che la osservino. I suddetti obblighi di riservatezza resteranno validi anche dopo la conclusione, di qualunque natura essa sia, del presente Contratto.

 

8.Cessione del Contratto

8.1 Il Cliente non cederà né cercherà di trasferire in altro modo il presente Contratto o nessuno dei relativi diritti e obblighi descritti di seguito, in toto o in parte, senza il preventivo consenso scritto di Sony.

8.2 Sony può subappaltare i Servizi di assistenza in parte o in toto a qualunque terzo che risulti, secondo il parere motivato di Sony, qualificato per fornire gli stessi.

 

9. Forza maggiore

Sony non sarà responsabile per qualsivoglia ritardo nell’esecuzione di un qualsiasi obbligo riportato di seguito qualora tale ritardo sia dovuto a circostanze esterne al proprio controllo, compresa l’impossibilità di realizzazione commerciale, e le verrà accordato un periodo di tempo ragionevole per l’esecuzione di tali obblighi.

 

10. Limitazione di responsabilità

10.1 Sony non verrà ritenuta responsabile di qualsiasi perdita o danno sostenuti dal cliente o da terzi (compreso, senza limitazioni, qualsiasi perdita o utilizzo dei Prodotti supportati oppure qualsiasi perdita o distruzione dei dati del cliente) in virtù, direttamente o indirettamente, del presente Contratto, dai Prodotti supportati o da altri salvo qualora tale responsabilità non possa essere esclusa legalmente.

10.2 Indipendentemente da altri aspetti previsti nel presente Contratto, Sony non sarà ritenuta responsabile nei confronti del cliente a titolo di responsabilità contrattuale o extracontrattuale o altro, per perdite di profitti o contratti oppure altre perdite indirette o consequenziali derivanti da negligenza, violazione del contratto o qualsiasi altra causa.

10.3 Nel caso in cui qualsiasi esclusione di responsabilità o qualsiasi altra disposizione contenuta nel presente Contratto vengano ritenute dal tribunale di una giurisdizione competente non valide per una qualsiasi ragione e di conseguenza Sony diventasse responsabile di perdite o danni che avrebbero potuto altrimenti essere limitati, la responsabilità di Sony non sarà, in relazione a qualsiasi evento o serie di eventi collegati, superiore agli importi versati dal cliente per i servizi di assistenza (eventuali) nel corso dell’allora attuale rata di pagamento.

10.4 Sony non sarà responsabile della manutenzione, accuratezza o corretto utilizzo dei prodotti supportati qualora il cliente non abbia installato eventuali edizioni di manutenzione, aggiornamenti secondari o aggiornamenti principali o qualsiasi altro software fornito a titolo gratuito oppure come parte dei prodotti supportati.

10.5 Sony sarà responsabile del decesso e di lesioni personali causate dalla propria negligenza e da quella dei propri dipendenti, agenti o rappresentanti autorizzati.

 

11. Risoluzione

Indipendentemente da qualunque altra disposizione contenuta nel presente documento, potranno rescindere il presente Contratto:

11.1 Sony, immediatamente, con comunicazione scritta al Cliente qualora quest’ultimo non effettui il pagamento di qualsiasi somma dovuta ai sensi del presente Contratto e allorché tale pagamento rimanga insoluto per un periodo di trenta (30) giorni successivi alla notifica scritta da parte di Sony; oppure

11.2 Sony, immediatamente, con comunicazione scritta al Cliente qualora qualsiasi informazione fornita dal Cliente sulla Scheda di registrazione risulti falsa o non corretta oppure qualora il Cliente rilasci in qualunque momento dichiarazioni fraudolente, errate o false a Sony relative all’entrata in vigore o alle prestazioni del presente Contratto; oppure

11.3 Ciascuna delle parti immediatamente, con comunicazione scritta all’altra parte, qualora l’altra parte abbia commesso un qualsiasi inadempimento rilevante di un qualsiasi termine del presente Contratto (diverso da una violazione da parte del Cliente delle disposizioni delle clausole 11.1 o 11.2 sopra riportate) e (in caso di un inadempimento a cui sia possibile porre rimedio) qualora non abbia provveduto a porvi rimedio entro 30 giorni dal ricevimento di una richiesta scritta dall’altra parte; oppure

11.4 Ciascuna delle parti immediatamente, con comunicazione scritta all’altra parte, qualora l’altra parte, premesso che sia una società, abbia nominato un custode giudiziario dei beni o un liquidatore oppure abbia approvato una risoluzione di liquidazione (con fini diversi dalla fusione o ricostituzione) o qualora un tribunale abbia emesso un’ordinanza a tale effetto, oppure, in caso di partnership, qualora venga dissolta o, nel caso di un singolo, qualora abbia commesso un atto di bancarotta, o per decesso oppure qualora (sia essa o no una società) abbia avviato un concordato o un accordo con i propri creditori oppure sia diventata insolvente.

 

12.Counicazioni

Tutte le comunicazioni necessarie ai sensi del presente Contratto devono essere effettuate in forma scritta e devono essere inviate, nel caso del Cliente, al referente delegato dal cliente, e nel caso di Sony all’indirizzo indicato nel Piano servizi o a quello altrimenti notificato di volta involta. Tutte le comunicazioni di questo tipo possono essere trasmesse a mezzo fax, a mano o con lettera affrancata e verranno ritenute notificate: in caso di consegna a mano, alla consegna; tramite fax, al ricevimento della “risposta di conferma”; e in caso di spedizione postale, a 48 ore dal timbro postale. Le comunicazioni notificate a Sony saranno valide, se non diversamente concordato in forma scritta, esclusivamente se verranno trasmesse dal referente delegato dal Cliente.

 

13.Arbitrato

Qualsiasi controversia nascente dal presente Contratto o in relazione alla sua esistenza, validità o conclusione, verrà deferita ad un arbitrato da tenersi secondo le norme e della Camera di Commercio Internazionale (in vigore alla data di stipulazione del presente Contratto), che si intendono pertanto qui integralmente richiamate La sede di arbitrato sarà Londra, tuttavia le parti possono concordare udienze in qualsiasi località; il numero di arbitri sarà tre, la lingue sarà l’inglese.

14. Esaustività del Contratto e modifiche

14.1 Il presente Contratto, compreso il Piano servizi, sostituisce tutti i precedenti contratti, accordi, e impegni scritti tra le parti diversi dalla licenza per i Prodotti supportati e costituisce, insieme ai termini e alle condizioni di vendita dell’Hardware e alla licenza per i prodotti supportati, il Contratto esaustivo tra le parti, collegato all’argomento della licenza e al presente Contratto.

14.2 Entrambe le parti rinunciano irrevocabilmente e incondizionatamente a qualsiasi diritto di richiedere i danni per una qualsiasi falsa dichiarazione, contenuta o meno nel presente Contratto o per inadempimento di una qualsiasi garanzia non contenuta nel presente Contratto, a meno che tale falsa dichiarazione o garanzia sia stata fatta con dolo, e inoltre rinunciano a qualsiasi diritto di rescindere il presente Contratto.

14.3 Sony può rettificare qualsiasi condizione generale del presente Contratto tramite comunicazione scritta con non meno di 30 giorni di preavviso al Cliente, se e quando ciò risulti necessario o appropriato al fine di:

14.3.1 conformarsi a requisiti legali, fiscali o normativi; oppure

14.3.2 rettificare errori, omissioni, imprecisioni o ambiguità; oppure

14.3.3 apportare modifiche nel campo d’azione e nella natura dei servizi che Sony è in grado di fornire al Cliente in conformità con le possibilità e le procedure di Sony e in relazione alle pratiche di mercato e alla domanda globale dei clienti; oppure

14.3.4 prendere in considerazione qualsiasi riorganizzazione aziendale all’interno del gruppo di società di cui Sony fa parte.

14.4 Fatto salvo quanto disposto nella clausola 14.3 sopra riportata, nessuna altra integrazione o modifica delle disposizioni del presente Contratto verrà ritenuta vincolante a meno che non venga effettuata in forma scritta e sia firmata da un rappresentante debitamente autorizzato di entrambe le parti.

 

15. Rinuncia

La rinuncia di entrambe le parti ad un qualsiasi diritto derivante dal presente Contratto è valida solo se comunicata in forma scritta. La mancata applicazione di una qualsiasi disposizione del presente Contratto da parte di una delle parti non verrà ritenuta una rinuncia all’applicazione futura di quella stessa o di qualsiasi altra disposizione. Tutti i diritti e i rimedi conferiti ai sensi del presente Contratto o per legge saranno cumulativi e potranno essere esercitati singolarmente o in combinazione.

 

16. Validità e efficacia del Contratto e delle singole clausole

16.1 Qualora una qualsiasi disposizione del presente Contratto fosse ritenuta invalida, ciò non avrebbe effetto sul resto del Contratto e quest’ultimo verrà interpretato in modo da attuare nel modo migliore le intenzioni delle parti.

16.2 Qualsiasi obbligo, il quale debba permanere, espressamente o per sua natura, successivamente alla scadenza o alla conclusione, permarrà e resterà in vigore. In particolare, le disposizioni delle clausole 5., 7. e 10. permarranno successivamente alla scadenza o alla conclusione del presente Contratto.

 

17. Legge applicabile

Il presente Contratto verrà regolato e interpretato in conformità con la Legge Italiana.